Usamos cookies 🍪 Las necesarias hacen funcionar el sitio. Las analíticas y de publicidad (Google Analytics, Meta, LinkedIn) solo se activan si las aceptás. Más info en nuestra Política de Cookies.
Cada colaborador con su legajo: equipo, categoría, cargo y antigüedad, más beneficios, documentos, notas internas e historial de promociones. Das de alta, das de baja y reactivás — y el agente te avisa los cambios. No liquida sueldos: ordena a tu gente. Every collaborator with their file: team, category, role and tenure, plus benefits, documents, internal notes and a promotions history. You onboard, offboard and reactivate — and the agent flags the changes. It doesn't run payroll: it keeps your people in order.
DBAgile no calcula sueldos: es el directorio vivo donde vive tu gente. Quién es cada uno, en qué equipo, con qué cargo y desde cuándo — siempre al día y conectado al resto de la empresa.DBAgile doesn't calculate salaries: it's the living directory where your people live. Who everyone is, on which team, with what role and since when — always up to date and connected to the rest of the company.
Toda tu gente en una tabla: equipo, categoría, cargo y antigüedad, con estado activo o inactivo. Buscás por nombre, filtrás por estado y exportás a Excel en un clic.All your people in one table: team, category, role and tenure, with active or inactive status. Search by name, filter by status and export to Excel in one click.
Antigüedad, beneficios, hijos y contacto de emergencia. Documentos adjuntos, notas internas del equipo e historial de promociones — todo en la ficha de la persona.Tenure, benefits, children and emergency contact. Attached documents, internal team notes and a promotions history — all in the person's file.
Agus mira las altas, las bajas y lo que falta cargar. Te avisa quién no tiene cargo o categoría, marca los aniversarios y arma el Excel del directorio sin que lo pidas.Agus watches joins, departures and what's missing. It tells you who has no role or category, flags work anniversaries and builds the directory Excel without being asked.
El directorio para verlo todo, el legajo para el detalle, los cargos para la estructura y las bajas para cuando alguien se va. Sin planillas dando vueltas.The directory to see it all, the file for the detail, roles for the structure and offboarding for when someone leaves. No spreadsheets floating around.
Cada colaborador con su avatar, equipo, categoría, cargo, antigüedad y estado. Buscás por nombre, filtrás por Activos, Todos o Dados de baja, y ves los indicadores en vivo: activos, inactivos, total, cargos y última contratación.Every collaborator with their avatar, team, category, role, tenure and status. Search by name, filter by Active, All or Offboarded, and watch the live indicators: active, inactive, total, roles and latest hire.
Organizá a tu equipo por categorías (Tecnología, Comercial, Operaciones…) y los cargos dentro de cada una. Creás un cargo nuevo en segundos, cambiás la categoría de una persona y todo el directorio se ordena solo.Organize your team by categories (Tech, Sales, Operations…) and the roles within each. Create a new role in seconds, change someone's category and the whole directory sorts itself.
Adjuntá documentos por persona (Personal o de Compañía), dejá notas internas visibles solo para el equipo y registrá el historial de promociones — ascensos y cambios de posición con fecha. Toda la trayectoria, en un solo lugar.Attach documents per person (Personal or Company), leave internal notes visible only to the team, and log the promotions history — promotions and role changes with dates. The whole journey, in one place.
Das de baja con su motivo — renuncia, desvinculación u otro — y la persona pasa a "Dados de baja" con su fecha, sin perder nada de su historial. Si vuelve, la habilitás de nuevo en un clic. Todo queda auditable.Offboard with a reason — resignation, termination or other — and the person moves to "Offboarded" with their date, losing none of their history. If they return, you reactivate them in one click. Everything stays auditable.
Agus observa el directorio todo el tiempo: las altas, las bajas, los datos que faltan y los aniversarios que se vienen. Detecta, te avisa lo que falta y ejecuta lo repetitivo — y te lo trae directo.Agus watches the directory all the time: joins, departures, missing data and upcoming anniversaries. It detects, flags what's missing and runs the repetitive bits — and brings it straight to you.
Lee las altas, las bajas y los cambios de cargo o equipo. Sabe quién entró, quién se fue y quién cambió de puesto — sin que nadie le avise.Reads joins, departures and role or team changes. It knows who joined, who left and who changed position — without anyone telling it.
Levanta la mano cuando una persona quedó sin cargo, sin categoría o sin documentos. El directorio se mantiene completo, no a medias.It raises its hand when a person is left with no role, no category or no documents. The directory stays complete, not half-done.
Arma el Excel del directorio, avisa los aniversarios y registra la antigüedad — el trabajo manual de HR que nadie quiere hacer.It builds the directory Excel, flags anniversaries and logs tenure — the manual HR work nobody wants to do.
Sin drives repartidos, sin el Excel del líder, sin la info en la cabeza del jefe. Todo en un solo lugar, buscable y auditable.No scattered drives, no the lead's Excel, no info in the boss's head. All in one place, searchable and auditable.
Antigüedad, beneficios, hijos y contacto de emergencia. Lo que HR necesita a mano, sin perseguir a nadie.Tenure, benefits, children and emergency contact. What HR needs at hand, without chasing anyone.
Contratos, recibos y constancias adjuntos al legajo, separados en Personal o de Compañía. Subís, descargás y borrás.Contracts, receipts and certificates attached to the file, split into Personal or Company. Upload, download and delete.
Comentarios sobre cada persona, visibles solo para el equipo. El contexto que se pierde en el chat, guardado en su lugar.Comments on each person, visible only to the team. The context that gets lost in chat, kept in its place.
Ascensos y cambios de posición con puesto anterior, puesto nuevo y fecha. La trayectoria de cada uno, completa.Promotions and role changes with previous role, new role and date. Each person's path, complete.
Creás y gestionás las categorías y los cargos de tu empresa, y asignás el de cada persona en un clic.Create and manage your company's categories and roles, and assign each person's in one click.
Exportás el directorio a Excel, separás quién puede ver de quién puede editar, y manejás el acceso por contraseña o vía Google.Export the directory to Excel, separate who can view from who can edit, and handle access by password or via Google.
Teníamos el legajo de cada persona en 4 drives distintos. Cuando alguien cambiaba de puesto, tardábamos una semana en enterarnos. Ahora es un solo lugar y el agente avisa al instante.We had each person's file across 4 different drives. When someone changed roles, it took us a week to find out. Now it's one place and the agent pings instantly.
Las bajas dejaron de ser un dolor: cargás el motivo y queda todo auditable. Y si la persona vuelve, la habilitamos en un clic.Offboarding stopped being a pain: you log the reason and everything stays auditable. And if the person returns, we reactivate them in one click.
Tener los documentos y las notas pegados a cada persona hizo que dejáramos de preguntar "¿dónde estaba el contrato?".Having documents and notes stuck to each person meant we stopped asking "where was the contract?".
notas de cada persona son visibles solo para el equipo, y el acceso de cada usuario puede ser por contraseña o vía Google.There are two levels: view and edit. Viewers browse the directory; editors can create roles, change categories, offboard and reset passwords. Each person's notes are visible only to the team, and each user's access can be by password or via Google.Legajo, cargos, documentos, notas, promociones y bajas — en DBAgile, junto al resto de tu empresa.File, roles, documents, notes, promotions and offboarding — in DBAgile, next to the rest of your company.
¡Hola! Soy el asistente de DBAgile. Tengo acceso a toda la info de la plataforma — puedo contarte qué hace, mostrarte precios, o coordinarte una demo con Agustín. Hi! I'm DBAgile's assistant. I have access to everything about the platform — I can explain what it does, show you pricing, or book a demo with Agustín.
¿Sobre qué querés saber? What would you like to know?